Сперма на губах

We must first, of course, test the truth of your story (но сначала, конечно, мы должны проверить правдивость твоей истории)

My dear Watson, try a little analysis yourself (мой дорогой Ватсон, попытайтесь проанализировать сами), said he, with a touch of impatience (сказал он с ноткой раздражения; impatience — нетерпение; нетерпеливость, раздражительность)

A map is drawn for them by an Englishman named Jonathan Small (англичанин по имени Джонатан Смолл чертит для них план; map — карта, план; to draw — рисовать, чертить)

Was it about Mordecai Smiths boat (речь о лодке Мордекая Смита)?

I wanted to ask you, sir, said I (я хотел спросить вас, сэр, — сказал я), who is the proper person to whom hidden treasure should be handed over (какому официальному лицу следует сообщить о спрятанных сокровищах: «кто является подходящим лицом, которому следует передать спрятанные сокровища»; proper — присущий, свойственный; правильный, должный; to hide — прятать; to hand over — передавать, сдавать)

The old scale of pay (оплата по прежним расценкам; scale — градация, шкала; pay — оплата), and a guinea to the boy who finds the boat (и гинея тому, кто найдет катер)

Our guide had left us the lantern (наш проводник оставил нам фонарь; to leave — оставлять)

It was well that we had so clear a view of him (хорошо, что мы его так ясно видели; view — вид)

It means murder, said he, stooping over the dead man (это означает убийство, — сказал он, наклонившись над покойником)

, весельчак, бонвиван, кутила: «хорошо живущий = умеющий жить»)

«Пока не усвою, не пойду дальше» — этот принцип здесь не подходит

Not one step could he possibly take either forwards or backwards (он не мог сделать ни шага ни взад, ни вперед; possibly — возможно)

There was in the front a thick and broad hasp, wrought in the image of a sitting Buddha (спереди был прочный, широкий запор, выкованный в форме сидящего Будды; thick — толстый; hasp — засов, крючок; щеколда; to work — работать; выковывать)

The Hindoo proper has long and thin feet (ступни ног у собственно индусов длинные и узкие; thin — тонкий; foot — ступня)

Ah, well, there is no great mystery in that (а, ну, в этом большой тайны нет)

As it proved, however, there was no great safety there, either (как оказалось, однако, там тоже было не очень-то безопасно: «там тоже не было большой безопасности»)

Secondary inference, — that he had occasional bursts of prosperity, or he could not have redeemed the pledge (второй вывод — у него были случайные периоды процветания, или он не смог бы выкупить залог; burst — взрыв; прорыв; to redeem — выкупать заложенные вещи)

Id have come through and taken my chance with the three of them (я бы проник внутрь и попытался бы справиться с ними тремя), only even as I looked at him his jaw dropped, and I knew that he was gone (но как раз, когда я смотрел на него, его челюсть отпала, и я понял, что он умер)

Have you had fresh news, then (что, появились новости: «свежие новости»)?

It was maddening to think that the hiding-place was on his very lips at the moment that he died (нас сводила с ума мысль, что он умер как раз тогда, когда с его уст готов был сорваться секрет тайника: «было сводящим с ума думать, что тайник был на самых его губах в тот момент, когда он умер»; to madden — сводить с ума; раздражать; доводить до бешенства; mad — бешеный; сумасшедший; hiding-place — потаенное, тайное место; тайник)

Two nights later he and his friend Captain Morstan came to my hut in the dead of the night with a lantern (два дня спустя он и его друг капитан Морстен пришли с фонарем ко мне в хижину посреди ночи; in the dead of the night — глубокой ночью)

Well, that would be too much to say (ну, это было бы слишком смелым заявлением: «это означало бы сказать слишком много»)

At one point is a small cross done in red ink (в одном месте маленький крест красными чернилами), and above it is 3

I shall probably call Athelney Jones in at the last moment (я, скорее всего, приглашу Этелни Джонса в последний момент)

Go on! yelled the voice (проваливай! — завопил тот же голос)


Избранное

Бесплатные видео для всех желающих!

Автор: AFTOSH, Дата 2021.01.29, 18:32

Другие статьи:


Контакты с нами